Achsenbruch / Axle fracture
Ackermann tanzt / Ackermann's Dance
Lots of Baloney
– New title
Alptraum in Blau / Nightmare in Blue
Als der Himmel verschwand / When the Sky Disappeared
Angsthase, Pfeffernase / Scaredy Cat
Annas Erbe / Anna's Legacy
Ariel. Murder before Jom Kippur
Auf der Strecke geblieben / Out of the Running
Auf Teufel komm raus / Exorcize the Devil
Aufgeputscht / Incited
Ausgezählt / Paid Out
Numer-Plates Explained
[Non fiction]
Ayse ist weg / Ayse Is Gone
Belsazars Ende / Belsazar's Death
Bienenfresser / Bee-Eater
Bittere Delikatessen / Bitter Delicacies
Blaues Gold / Blue Gold
Blutgrätsche / Dribbling Blood: World Cup Mysteries
Blutmond – Wilsberg trifft Pia Petry / Blood Moon – Wilsberg Meets Pia Petry
Brandaktuell / Red-Hot News
Der 13. Brief / The 13th Letter
Bruderland / Brother Country
Die Buchmalerin / The Illuminator
Bären und Bullen / Bears and Bulls
Caligulas Rache / Caligula's Revenge
Caroline
Charlotte
Clara!
Cleopatra
Den Göttern trotzt man nicht / Pride goeth before a fall
Dienst nach Vorschuss / Service on Advance
Der Dominoeffekt / The Domino Effect
Das Doppeldings / The Duplicate
Dr. Jekyll und Mr Voss / Dr. Jekyll and Mr Voss
Du sollst nicht töten! / Thou Shall Not Kill!
Eifel-Blues / Eifel Hill Blues
Eifel-Feuer / The Eifel Hills on Fire
Eifel-Filz / Corruption in the Eifel Hills
Eifel-Gold / Golden Eifel Hills
Eifel-Jagd / Hunting in the Eifel
Eifel-Kreuz
Eifel-Liebe / Eifel Love
Eifel-Muell / Digging in the Dirt
Eifel-Rallye / Rally in the Eifel
Eifel-Schnee / Snow in the Eifel Hills
Eifel-Sturm / Storm in the Eifel
Eifel-Traeume / Eifel Dreams
Eifel-Wasser / Eifel Water
Das Ekel schlägt zurück / The Scoundrel Fights Back
Das Ekel von Datteln / The Datteln Scoundrel
Endstation Färöer / Last Stop, the Faroe Islands
Erbfall / Succession
Frozen Roses
– New title
Es muss nicht immer Grappa sein / It Can’t Always Be Grappa
Eulenspiegel
Der Fall Helms / The Helms Case
Coup de grace
– New title
Faust auf Faust / Faust to Faust
Feine Milde / Sweet Charity
Aquarium on Fire
Finstere Seelen / Gloomy Souls
Finstere Wasser / Dark Water
Flieg, Grappa, flieg! / Fly, Grappa, Fly!
Photofinish
Franzosenliebchen / Frenchman’s Darling
Freyas Fluch / Freya's Curse
Fürchte dich nicht! / Fear Not!
Ganzheitlich sterben / Holistic Death
Das Geheimnis des Mithras-Tempels / The Secret of the Mithras Temples
Georgs Geheimnis / Georg’s Secret
Der Geschmack der Tollkirsche / The Taste of Deadly Nightshade
Glatzenschnitt / Shaved Heads
Glänzender Tod / Brilliant Death
The Fat Cat
Der Gott der Gosse
Gottesgemüse / Scourge of the Gods
617 Grad Celsius / 617 Degrees Celsius
Grappa dreht durch / Grappa Runs Wild
Grappa im Netz / Grappa in the Net
Grappa macht Theater / Grappa Makes a Scene
Grappa und das große Rennen / Grappa and the Great Race
Grappa und der Tod aus Venedig / Grappa and the Death from Venice
Grappa und die acht Todsünden / Grappa and the Eight Deadly Sins
Grappa und die Fantastischen Fünf / Grappa and the Fantastic Five
Grappa and the Chaste Bride
– New title
Grappa und die Nackenbeißer / Grappa and the Trashy Novel
Grappa-Baby
Grappas Gespür für Schnee / Grappa’s Feeling for Snow
Grappas Treibjagd / Grappa's Manhunt
Grappas Versuchung / Grappa's Temptation
Der Grenzgänger / The Border Crosser
Grimm und Lachmund / Grimm and Lachmund
Hart am Rand / On the Edge
Der Heilige in deiner Mitte / The Holy One in the Midst of Thee
Highscore / High Score
Der Hundeknochen / A Dog's Bone
Hämatom
– New title
In alter Freundschaft / In the Name of Old Friendship
In den Sand gesetzt / Dumped In the Sand
Ingrid
Irgendwo da draussen / Somewhere in the Distance
Isabelle
Jenseits von Uedem / Out of Uedem
He Whom the Gods Love Dies Young
Jungbluth und der Fastnachtsmord / Jungbluth and the Carnival Murder
Das Kappenstein-Projekt / The Kappenstein Project
The Carpathian Project
– New title
Karriere ins Jenseits / Career Into the Hereafter
Kein Fall für Wilsberg / No Case for Wilsberg
Killt Grappa! / Kill Grappa!
Klassenfahrt / Class Excursion
Klirrender Frost / Perishing Cold
Das Kreuz von Kraehnack / The Cross of Kraehnack
Krähenbrut / Brood of Crows
Der Kurier / The Courier
Königsallee
Königsschiessen / Shooting Competition
Leichentuch und Lumpengeld / Shrouds and Rag Money
Der letzte Bissen / The Last Bite
Archives of Lies
Die Macht des Mr. Miller / The Power of Mr Miller
Das Mallorca-Komplott / The Majorca Plot
Die Medwedew-Variante / The Medvedev Variant
Mehr Morde am Hellweg / More Murders on the Hellweg
Menschenraub / Abducted
Der Minister und das Mädchen / The Secretary and the Girl
Mitgefangen, mitgehangen / Cling Together, Swing Together
Mord am Hellweg / Murder on the Hellweg
Mord am Hellweg III / Murder on the Hellweg III
Mord am Hellweg IV / Murder on Hellweg IV
Mord am Niederrhein / Murder on the Lower Rhine
Murderous Highway
Der Mörder ist immer der Gärtner / Murderous Produce
Der Mörder kennt die Satzung nicht / Murder Knows No Rules
Nach allen Regeln der Kunst / The Art Murders
Nachtschatten / Nightshade
Nahtlos braun / Brown All Over
Niemals stirbt man so ganz / Death is Never Final
Die ohne Suende sind / Those without Sin
Option Färöer / The Faeroes Option
Paparazzi Poker
Der Papst ist tot / The Pope Is Dead
Article 301
– New title
Paragraf 301 / Article 301
Purpurland / Purpleland
Die Raffkes / The Grabber
Raid und der Brandstifter / Raid and the Arsonist
Raid und der dicke Mann / Raid and the Fat Man
Raid und der Legionär / Raid and the Legionnaire
Rebecca
Rechts-Aussen / Outside Right
Rosa
Rosenmunds Tod / Rosenmund's Death
Rote Karte für Grappa / Red Card for Grappa
Saubere Wäsche / Clean Laundry
Der Saumord / Death of a Pig
Das Schapdetten-Virus / The Schapdetten-Virus
Scharfe Schnitte / Sharp Edge
Die Schatten schlafen nur / The Shadows are Only Sleeping
Schattenland / Land of the Shadows
Schlaf, Kindlein, schlaf / Sleep, Child, Sleep
Schlaflos in Doerresheim / Sleepless in Dorresheim
Schreiber und der Wolf / Schreiber and the Wolf
Schuss und Gegenschuss / Shot and Counter Shot
Schwarzer Frühling / Black Spring
Schwarzer Frühling / Black Spring
Schön, blond, reich und tot / Beautiful, Blond, Rich and Dead
Schöne Leich’ in Wien / Cold-Meat Party in Vienna
Screamhilds Rache / Screamhild's Revenge
Sensenmann lacht / Grim Reaper’s laugh
Spiel's nicht noch mal, Henk / Don't Play It Again, Henk
Spinozas Rache / Spinoza's Revenge
Sprengkraft / Explosive Force
The Spit of the Devil
Staub im Feuer / Staub in Flames
Staub im Paradies / Staub in Paradise
Staub im Schnee / Staub in the Snow
Staub im Wasser / Staub in the Water
Stelzvogel und Salzleiche / The Wader and the Salt Corpse
Strafe muss sein / Punishment Is Necessary
Strassenfest / Street Party
Time of the Daughters
Tage ohne Ende / Days without End
Tatort Bayern / It Happened in Bavaria
Tatort Deutsche Weinstraße / Scene of the Crime: German Wine Route
Tatort Toewerland / The Scene of the Crime is Toewerland
The Devil of Grimaud
The Thule Code
Tief gesunken / Sunk So Deep
Tiffany
Tod auf Rezept
Tod unter Par / Death under Par
Todeszauber – Wilsberg trifft Pia Petry / Deadly Magic – Wilsberg Meets Pia Petry
Tore, Punkte, Doppelmord / Goals, Points and Double Murder
Tot auf Töwerland / Dead on Töwerland
Die Tote, der Bauer, sein Anwalt und andere / The Dead Woman, the Farmer, his Lawyer and others
Totes Kreuz / Dead Cross
Ein Tropfen Blut / A Drop of Blood
Tödliches Abseits / Fatal Offside
Und die Toten laesst man ruhen / Rest Eternal
... und du bist weg! / Off with You!
Unter freiem Himmel / Under the Open Sky
Unter schrägen Vögeln / Among Odd Fish
Unter Schweinen / Among Pigs
Untäter / Misdoer
Das verlorene Leben / The Life Lost
Verrat / Betrayal
Vorbildliche Morde / Exemplary Murders
Die Waffen des Ekels / The Scoundrel's Weapons
Wege des Todes / The Ways of Death
Defying Fortuna
– New title
Die Wettreise / Globe-Runners
Wilsberg isst vietnamesisch / Wilsberg Eats Vietnamese
Wilsberg und der tote Professor / Wilsberg and the Dead Professor
Wilsberg und die dritte Generation / Wilsberg and the Third Generation
Wilsberg und die Malerin / Wilsberg and the Painter
Wilsberg und die Schloss-Vandalen / Wilsberg, the Castle and the Vandals
Wilsberg und die Wiedertaeufer / Wilsberg and the Anabaptists
Der Witwenschüttler / Widows and Vultures
Die Zelle / The Cell
Ziegelbrand / The Brickworks
Zu bunt für Grappa / Grappa and the Colour of Money
Zug um Zug / Step by Step
Die Zwillingsfalle / The Twin Trap